ARDE (Diciembre 2000, Acuarela)
FORTUNE’S SHOW OF OUR LAST
There are two men, hardened and drunk. They walk by the wet roads of
tonight. They try to march like ladies for a woman that follows them
glad.
Was that night so violently cold, we thought the wind was howling for
us.You looked at me, smiling and a desert reflects on your sight.
Please, please, love, be with me along 'til I become a lady like that!
She never knew but that was the fortune’s show of our last.
OUR TIMES OF DISASTER
LA NOCHE
LA ESPERA
LAST FOOL AROUND
PRINCIPIOS DE AGOSTO
All the girls on these times of disaster want a party I’m not able to
give, so I learn every night some new clapping and dancing and the
compass measure is the show.
When it would be so easy to give me a cure at night: some heat, some
strength, near the dance floor. Just the softest 3 by 4
and you moving the head. No fear. No blankets. No pills. A hymn, yes.
All the girls on these times of disaster want a party I’m not able to
give, so I learn every night some new clapping and dancing and the
compass measure is the show.
Then it always comes the morning and it’s sometimes really quiet but
always full of echoes of you. The newspaper speaking noisy and the
countdown of parent’s wake. The shout of a life that it's silly and
foul.
Puedes ver la noche desde un tren. Puedes ver casas apenas iluminadas,
luces lejanas, piscinas vacías y brillos, puedes ver.
Y luego, ya no sentirte bien, un escalofrío. Luces lejanas, piscinas
vacías y brillos.
She has now one or two friends but when she was a kid she had a cockatoo
that ate granpa's cigarrettes and cursed when the priest came home.
Sunny days, riding the waves, now it's all grey but I swear that when
she had coffee with us, a dog on her knees, we got blue. And now she had
decided, not to any of us, she's having a baby.
Today is a day of disaster -I’m on the same bar. Old known people pass
by, it’s only my cousin that I call, as he goes to buy cigarettes and
bread.
And through the glass, women look upon their shoulders I should be doing
something else, in these times.
But, I’m sorry, it is the best I can do -I wonder if I can pay this
bill- couples speak about their past. And it’s hard to speak without
anger, of these times, yes, it’s very hard to speak without anger.
But I am glad that some are together and have children for their
happiness.
I know I would be better doing something else, more than reading poetry.
Like the girl I was here years ago with did.
I’m glad some like them got married.
Now through the glass, women look upon their shoulders should I be doing
something else, in these times?
Al día siguiente se levantó tarde. Después de comer estuvo pensando en
todo aquello, en las chicas de los veranos y en algunas apariciones más
recientes como N., o J., X., S. y se sintió verdaderamente solo. Pasó el
resto de la tarde con un amigo hasta que se hizo de noche. Al llegar a
casa se miró en un espejo y sonrió. Su vida le pareció transitada por
decenas de cosas que caminaban de puntillas para no ser vistas.